Michael Hardenfelt på Lech Kaczynski boulevarden i Gdansk, som centralregeringen har besluttet at den skal hedde. PR-foto.

KØBENHAVN: Den dansk-polske tolk og oversætter, Michael Hardenfelt der er bosat Polen, har skrevet en bog på dansk om polsk politik.

LÆS  Hemmelig fredsaftale underskrevet af regerings-parterne

En ny bog på dansk om Polen har set dagens lys. I en bog med titlen: Hvordan Polen blev Polen, skriver Michael Hardenfelt om hans syn på polsk politik.

I Polen siden 1994

Michael Hardenfelt har boet i Polen siden 1994 og har fulgt udviklingen i landet siden de politiske omvæltninger i 1989. Han gennemgår i sin bog den nuværende politiske situation i landet, tiden efter de politiske omvæltninger i 1989 og den del af Polens historie, som det er nødvendigt at kende for at forstå Polen i dag, skriver forlaget Mr. East.

LÆS MERE: ”Hvordan Polen blev Polen”.

Uddrag fra bogen – læst op af forfatteren selv.

Michael Hardenfelt på Lech Kaczynski boulevarden i Gdansk, som centralregeringen har besluttet at den skal hedde. PR-foto.

LÆS  Polakker vil EU og vender den katolske kirke ryggen

LÆS  Hemmelig fredsaftale underskrevet af regerings-parterne