![michael-hardenfelt-polen-polennu-polennu.dk](http://polennu.dk/wp-content/uploads/2020/04/michael-hardenfelt-polen-polennu-polennudk.jpg)
![michael-hardenfelt-polen-polennu-polennu.dk](http://polennu.dk/wp-content/uploads/2020/04/michael-hardenfelt-polen-polennu-polennudk.jpg)
KØBENHAVN: Den dansk-polske tolk og oversætter, Michael Hardenfelt der er bosat Polen, har skrevet en bog på dansk om polsk politik.
En ny bog på dansk om Polen har set dagens lys. I en bog med titlen: Hvordan Polen blev Polen, skriver Michael Hardenfelt om hans syn på polsk politik.
I Polen siden 1994
Michael Hardenfelt har boet i Polen siden 1994 og har fulgt udviklingen i landet siden de politiske omvæltninger i 1989. Han gennemgår i sin bog den nuværende politiske situation i landet, tiden efter de politiske omvæltninger i 1989 og den del af Polens historie, som det er nødvendigt at kende for at forstå Polen i dag, skriver forlaget Mr. East.
LÆS MERE: ”Hvordan Polen blev Polen”.
Uddrag fra bogen – læst op af forfatteren selv.
Michael Hardenfelt på Lech Kaczynski boulevarden i Gdansk, som centralregeringen har besluttet at den skal hedde. PR-foto.